top of page

Les services que je propose s'adressent principalement à des entreprises, des organismes européens, des centres de congrès et conférences, mais également à des personnes souhaitant être accompagnées dans leur approche des marchés français et italien, de la lanque et de la culture françaises et italiennes. 

 

Interprétation - Traduction - Accompagnement d'entreprises - Intervenant en langues française et italienne :
INTERPRETATION

 

J'interviens principalement dans la combinaison linguistique Français <> Italien, mais assure également certaines missions vers et depuis l'Anglais.

Je travaille en : 

 

INTERPRETATION SIMULTANEE : Il s'agit de traduire en temps réel les propos de l'orateur. Le travail se déroule le plus souvent en cabine ou bien à l'aide de microphones et casques portatifs. La présence de deux interprètes est indispensable pour ce type d'exercice si la durée de la prestation est supérieure à une heure. 

 

INTERPRETATION CONSECUTIVE : Elle consiste à restituer dans l'autre langue les propos de l'orateur après lui. Durant le discours original, l'interprète prend des notes qui l'aideront à reproduire fidèlement et intégralement l'intervention orale initiale. 

 

INTERPRETATION DE LIAISON : Utilisée lors de négociations commerciales, réunions techniques ou séances de formation, la traduction des propos des différents interlocuteurs dans les deux langues intervient au fur et à mesure de l'avancée des échanges.

 

INTERPRETATION EN CHUCHOTAGE : Interprétation en temps réel de ce qui est dit dans l'autre langue en chuchotant à l'oreille de la ou des deux personnes bénéficiant de la traduction. 

 

Je travaille également par téléphone et en visioconférence.

ACCOMPAGNEMENT D'ENTREPRISES

 

Quel que soit le contexte, la qualité de l'interprétation et l'expérience professionnelle de l'interprète sont déterminants pour une entreprise. 

En dépendent : le succès dans l'approche de nouveaux marchés, la conclusion d'une négociation, la bonne organisation internationale de l'entreprise, le succès dans la réalisation technique de projets internationaux, la résolution d'un litige et bien d'autres clés de réussite !

 

TRADUCTION

 

Pour une prestation de qualité, le travail de traduction s'effectue depuis la langue étrangère, l'Italien dans mon cas, vers la langue maternelle, le Français. 

 

J'effectue, en outre, des TRAVAUX DE REVISION en français et en italien.

 

TRADUCTIONS effectuées : correspondance commerciale, documents techniques, notices d'utilisation, catalogues produits, plaquettes promotionnelles, présentations PowerPoint, sites internet, correspondance personnelle, livres etc...

 

 

 

 

 

INTERVENANT EN LANGUES FRANCAISE ET ITALIENNE

 

Je dispense des :

FORMATIONS ET COURS DE LANGUE ITALIENNE POUR FRANCOPHONES : cours individuels ou collectifs pour entreprises ou particuliers. 

 

COURS DE FRANCAIS LANGUE ETRANGERE : pour particuliers ou entreprises.

 

Les cours se déroulent la plupart du temps en entreprise ou in situ. Ils peuvent également être dispensés en visioconférence

 

 

J'organise des VOYAGES D'AFFAIRES OU CULTURELS pour particuliers ou entreprises.

 

bottom of page